-
1 peel
[pi:l] 1. verb1) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) lupiti2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) luščiti (se)2. noun(the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) lupina- peeler- peelings* * *I [pi:l]nounlupina, luščina (sadja, zelenjave)II [pi:l]1.transitive verblupiti, luščiti; olupiti ( off); sleči (obleko);2.intransitive verblupiti se, luščiti se; sleči seslang to keep one's eye peeld — dobro odpreti oči, pazitiaeronautics to peel off airplanes — posamič spuščati letala (za vzlet)III [pi:l]nountechnical krušni lopar; printing križnikIV [pi:l]nounhistory majhen stolpič na trdnjavi, obrambni stolp -
2 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) lestvica2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) lestvica3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) lestvica4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) merilo5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) obsegII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) povzpeti seIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) luska- scaly* * *I [skéil]1.nounmusiclestvica, skala; figuratively lestvica (družbena itd.); stopnja; merilo, mera; razmerje; obseg; številčni sestavat a scale of 1 inch to 1 mile — v merilu (razmerju) 1 cola: 1 miljaon a scale economy ob različnih tečajnih vrednostihto play (to sing, to run over) one's scale music vaditi skale, vaditi prste za instrument ali glas za petjeto sink in the scale — zdrkniti navzdol na lestvi, v nivoju;2.transitive verb(s)plezati, povzpeti se (z lestvijo figuratively), vzpenjati se (na); določiti (merilo); dvigniti (cene); military napasti, jurišati z lestvami (na trdnjavsko obzidje); risati meriloto scale down — znižati (mezde, plače)to scale up — povišati (cene); intransitive verb plezati, vzpenjati seto scale down — upasti, pastito scale up — kvišku plezati, dvigati seII [skéil]1.nounskledica pri tehtnici; plural tehtnica; tehtanje (zlasti pred in po konjski dirki)the Scales astronomy Tehtnicato go to scale figuratively biti premaganto hold the scales even — držati tehtnico v ravnotežju, figuratively soditi nepristransko, objektivnoto throw one's influence into scale figuratively zastaviti ves svoj vplivto throw one's sword into the scale figuratively podpreti svojo zahtevo z orožjemto turn the scale figuratively odločitiit turned the scale into my favour — to je nagnilo tehtnico v mojo korist;2.transitive verbtehtati (tudi figuratively); intransitive verb (redko) biti težak, tehtati, biti stehtan (zlasti pred in po konjski dirki)III [skéil]1.nounluska, luskina (ribe itd.); zoology košeniljka; medicine zobni kamen; usedlina, kotlovec; tanka plast, obloga; technical vžigalothe scales fell from his eyes figuratively oči so se mu odprle, spregledal jeto remove the scale — odstraniti zobni kamen ali kotlovec;2.transitive verbostrgati (luske), (o)luščiti; technical sestrugati, ostrugati, očistiti od kotlovca; odstraniti (zobni kamen); intransitive verb luščiti seto scale almonds, peas — oluščiti mandlje, grahto scale s.o.'s teeth — odstraniti komu zobni kamento scale off — luščiti se; osmukati se (listje) -
3 exfoliate
[eksfóulieit]1.intransitive verbzgubiti listje; brsteti; plastiti, cepiti, leviti, luščiti se;2.transitive verbluščiti, osmukati; figuratively razviti -
4 flake
[fleik] 1. noun(a very small piece: a snowflake.) kosem2. verb((usually with off) to come off in flakes: The paint is flaking.) luščiti se- flaky- flake out
- flaked out* * *I [fleik]nounkosmič; luska; tenka plastII [fleik]1.transitive verboluskati; cepiti; z luskami pokriti;2.intransitive verbv ploščice, lističe se cepiti; v kosmičih padatiIII [fleik]nounpolica za spravljanje ali sušenje -
5 husk
1. noun(the dry thin covering of certain fruits and seeds: corn husk.) lupina2. verb(to remove the husk from (a fruit or seed).) luščiti* * *[hʌsk]1.nounbotanystrok, lupina, luščina, mekina, ličje; figuratively prazna lupina; plural (zlasti figuratively) pleve; technical okvir, obod; suh kašelj (pri govedu); American slang fant, možakar;2.transitive verbluščiti, ličkati -
6 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) lupina2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) ogrodje3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granata2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) oluščiti2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardirati•- come out of one's shell
- shell out* * *I [šel]nounlupina (jajca, oreha, sadja, živali), skorja, luščina, strok; želvin oklep, polževa hišica, školjka, pokrovka krila pri žuželkah; notranja (svinčena) krsta; nedokončana hiša (ladja), ogrodje; military topovska granata, mina (metalca min), American naboj; raketa; tulec (izstrelka); lahek tekmovalni čoln; figuratively zadržanost, zaprtost, odljudnost; figuratively zunanjost, zunanja podoba, zunanji sijaj; poetically music lirain the shell — še neizvaljen, še v razvojuheavy shell military težka granatato come out of one's shell figuratively osvoboditi se odljudnosti, postati bolj družaben (manj plašen, rezerviran, samotarski)to retire into one's shell — zapreti se vase, umolknitiII [šel]transitive verb(o)lupiti, (o)luščiti, odstraniti lupino, skorjo; prekriti s školjkami, z oklepom, z lupino; military bombardirati, obsipati z izstrelki (granatami, minami)to shell nuts — tolči, treti orehe; intransitive verb izpasti (o semenu) -
7 bark
I 1. noun(the short, sharp cry of a dog, fox etc.) lajež2. verb1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) lajati2) (to utter abruptly: She barked a reply.) zabrusitiII 1. noun(the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) lubje2. verb(to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) odrgniti (kožo)* * *I [ba:k]nounskorja, lubje; skorja kininovca; slang koža, krznoAmerican a man with the bark on — neotesanecII [ba:k]transitive verblupiti drevesa; strojiti; colloquially luščiti kožoIII [ba:k]nounlajež, lajanje; regljanje (puške)IV [ba:k]intransitive verb (at) lajati, bevskati; kašljati; regljati (puška)to bark up the wrong tree — motiti se, biti na napačni slediV [ba:k]nountrojamborska jadrnica; poetically barka -
8 decorticate
[di:kɔ:tikeit]transitive verbluščiti, lupiti, ličkati -
9 desquamate
[déskwəmeit]transitive verb & intransitive verbmedicine luščiti (se) (koža) -
10 exuviate
[igzjú:vieit]intransitive verbleviti se, luščiti se -
11 hull
(the frame or body of a ship: The hull of the ship was painted black.) ladijski trup* * *I [hʌl]1.nounbotanyluščina, strok, lupina; figuratively ovoj;2.transitive verbluščitiII [hʌl]nounnautical ladijski truphull down — daleč (ladja); skrit (tank)III [hʌl]transitive verbnautical zadeti v ladijski trup (torpedo) -
12 pod
[pod](the long seed-case of the pea, bean etc.) strok* * *I [pɔd]nounmajhna jata kitov ali tjulenjevII [pɔd]nounbotany strok, luščinazoology sviloprejkin zapredek, varnostni ovoj, vreča pižmarjev; mreža za lov na jegulje; slang vamp, trebuh; slang in pod — nosečaIII [pɔd]1.intransitive verbdobivati stroke, nabrekniti;2.transitive verbluščiti (fižol, grah)slang to pod up — dobivati trebuh (nosečnost) -
13 shred
[ʃred] 1. noun(a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) cunja2. verb(to cut or tear into shreds: to shred paper.) trgati, cefrati- shredder* * *I [šred]nounkrpa, cunja, strgan kos blaga; figuratively košček, drobec, drobtinica, trohica, atom; sledto scrape into shreds — nastrgati (hren ipd.)to tear an argument to shreds — popolnoma potolči, ovreči argumentII [šred]transitive verbrazrezati na koščke, na drobno; razkosati, raztrgati (v cunje); razrezati (blago); narezati ali nastrgati (zelenjavo itd.); intransitive verb raztrgati se, iti na koščke in cunjeto shred away — luščiti se, lupiti se; odpadati, izginjati -
14 shuck
[šʌk]1.nounstrok, luščina, lupina; zelena lupina (orehov); nekaj manjvrednega; American školjka brez mesa; plural colloquially vinar, grošnot to care shucks figuratively požvižgati se (na kaj)shucks! — neumnost! (vzklik razočaranja ali negodovanja), nesmisel!, preneumno!;2.transitive verbizluščiti iz stroka (luščine, lupine), luščiti, ličkati, kožuhati (koruzo) -
15 slough
I [sláu]nounmlaka, lokva; blato, barje, močvirje; figuratively (moralna in duševna) propalost, zavrženost; [slu:]American močvirje; rečni zaliv, močviren rečni rokavII [slʌf]1.nounkačji lev, slečena koža, odmet kože; figuratively odvržena navada; medicine suha krasta, grinta;2.intransitive verb & transitive verbleviti se (o kači), slačiti kožo, goliti se; luščiti se; odvreči, znebiti se (navade) (često off); medicine prevleči se s krastoslough away (off) — leviti se; odluščiti se (o krasti); figuratively odvreči, znebiti se (navade ipd.) -
16 strip
[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.)2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.)3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.)4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.)2. noun1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) trak2) (a strip cartoon.) strip3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) dres•- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) striptiz* * *I [strip]noundolg in ozek trak ali kos (zemljišča itd.); aeronautics pista, pomožno vzletišče; strip, risana zgodba z besedilom; (filatelija) vrsta (treh ali več) znamk; technical valjano tračno jeklo; American plenjenje, ropanje; American opustošenje, porušenjeair strip, landing strip — letalska (pomožna) pistastrip mining American mineralogy dnevni kopII [strip]transitive verbslačiti, sleči, ogoliti; (o)luščiti, (o)lupiti; odvzeti (of kaj), izropati; izprazniti (hišo); demontirati, razstaviti; razpremiti(ladjo); odkriti (ležišče premoga); figuratively razgaliti; do konca pomolsti (kravo); intransitive verb sleči se; olupiti se, oluščiti se, ogoliti se; zrahljati se (vijak)stripped — gol, nag, razgaljen (tudi figuratively)to strip s.o. of his office — odstraniti koga iz službeto strip s.o. naked, to strip s.o. to the skin — do golega koga slečito strip of wood — posekati, izkrčiti gozd
См. также в других словарях:
luščíti — in lúščiti im nedov. (ȋ ú) 1. spravljati zrna iz luščine: luščiti fižol, grah; pren. preiskovalni sodnik že dve leti lušči resnico o umoru // odstranjevati luščino: luščiti bučnice, sončnice / luščiti ječmen, riž / redko luščiti jajce lupiti 2.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
arašíd — a m (ȋ) nav. mn. nizka tropska rastlina ali njen sad, ki dozori v zemlji; kikiriki: gojiti arašide; jesti, luščiti arašide … Slovar slovenskega knjižnega jezika
búčnica — e ž (ȗ) bučno seme: luščiti bučnice; jedrca bučnic ◊ bot. bučnice rastline s poleglim ali plezajočim steblom in zvezdastimi cveti, Cucurbitaceae … Slovar slovenskega knjižnega jezika
fižòl — óla [ou̯] m (ȍ ọ̑) kulturna rastlina z navadno rahlo obarvanimi cveti in dolgimi stroki ali njeni sadovi: luščiti, saditi fižol; prebrati, namočiti fižol; fižol v stročju, v zrnju / fižol je bil letos zelo poln / fižol napenja; fižol v solati / … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gràh — gráha m (ȁ á) kulturna rastlina z belimi cveti in kratkimi stroki ali njeni sadovi: saditi grah; luščiti, obtrgovati grah; suh grah; grah v stročju; juha, riž z grahom; smeje se, kakor bi grah stresal / kot grah debela bradavica ◊ bot. njivski… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izluščeváti — újem nedov. (á ȗ) spravljati manjši predmet iz snovi, v kateri je, tiči; luščiti: izluščevati kamenčke iz zidu; pren. izluščevati bistvo iz celote izluščeváti se knjiž. postajati jasen, razločen: tendenca lista se že izluščuje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jêdrce — tudi jédrce a s (ē; ẹ̄) notranji, užitni del nekaterih sadov, ki imajo trdo, olesenelo lupino: izbirati jedrca iz luščin; tolči orehe in luščiti jedrca; zmleti, zrezati jedrca; lešnikova, mandeljnova, orehova jedrca / bučna, sončnična jedrca ◊… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kikirikí — ja m (ȋ) posamezen glas pri kikirikanju: na dvorišču se je oglasil čvrst kikiriki; kikiriki petelina tudi kikiríki ja m (ȋ; ȋ) nav. mn. nizka tropska rastlina ali njen sad, ki dozori v zemlji: luščiti kikirikije medm. (ȋ) posnema glas… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kóža — e ž (ọ) 1. tanjša prevleka, sestavljena iz več plasti, na telesu a) človeka: odrgniti, opraskati si kožo; ekspr. vrv mu je posnela kožo z roke; prerezal si je samo kožo; zlomljena kost mu štrli iz kože; izsušena, uvela, ekspr. utrujena koža; ima … Slovar slovenskega knjižnega jezika
léšnik — a m (ẹ) sad leske: lešniki so že zreli; jesti lešnike; luščiti, nabirati, treti, zmleti lešnike; kakor lešniki debele solze / dodati omaki za lešnik masla / lešniki so dobro obrodili leska ∙ ekspr. to ni vredno piškavega lešnika zelo malo, nič;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lúščenje — a s (ú) glagolnik od luščiti: luščenje fižola / luščenje ječmena, prosa / luščenje barve, ometa; luščenje kože / hlod za luščenje; stroj za luščenje … Slovar slovenskega knjižnega jezika